Raame Aandalum Raavane Aandalum, On Amazon Prime Video, Equates Good Intentions With Good Filmmaking
[ad_1]
निदेशक: अरिसिल मूर्ति
ढालना: राम्या पांडियन, मिथुन मनिकम, वाणी भोजन, कोडंगी वदिवेल मुरुगन
फिल्म का शीर्षक या तो रजनीकांत के गीत का संदर्भ है मुलम मलरुम (एक प्रसिद्ध इलैयाराजा हिट) या यह एक बयान है: चाहे एक व्यक्ति या दूसरा जो हम पर शासन करता है, कुछ भी नहीं बदलने वाला है। फिल्म तीन मुख्य पात्रों के बारे में है: कुन्नीमुथु (मिथुन मनिकम), उनकी पत्नी वीराई (राम्या पांडियन) और एक पत्रकार नर्मदा (वाणी भोजन)। यह एक दृश्य के साथ स्थापित किया गया है जहां कुन्नीमुथु अपने लापता बैल की रिपोर्ट करने के लिए एक गांव निरीक्षक के पास दौड़ता हुआ आता है। लेकिन विधायक कार्यालय के ऐसे लोग हैं जिन पर पहले गौर करने की जरूरत है – विधायक का कुत्ता गायब है। बेशक, इंस्पेक्टर विधायक के आदमियों पर ध्यान देता है और कुन्नीमुथु को बर्खास्त कर देता है। आप जानते हैं कि हम अभी किस तरह के मेलोड्रामैटिक ज़ोन में हैं।
कहानी एक ग्रामीण के दृष्टिकोण से बताई गई है और चेन्नई शहर के दृश्यों से शुरू होती है। एक कथाकार कहता है कि चूँकि हममें से अधिकांश लोग गाँवों से आए हैं, हमें अब वापस जाना चाहिए और उनमें से एक को देखना चाहिए। जल्द ही, हमें लाइन के साथ एक गाना मिलता है ‘सूट कोट-उ पोट्टाधान नम्मा पक्कम पापंगा’ जो दुखद सच है। अधिकांश मीडिया दूरस्थ गांवों के बजाय शहरी घटनाओं पर ध्यान केंद्रित करता है।
लेकिन क्या यह कहानी है कि गांवों में जो कमी है, उसे मीडिया कैसे रिपोर्ट करे? या यह एक ऐसे व्यक्ति की कहानी है जिसने अपने दो बच्चों की तरह अपने दो बैल खो दिए हैं? निर्देशक फैसला नहीं कर सकता, और ऐसा ही दोनों करते हैं। अप्रत्याशित रूप से, लापता सांडों की कहानी एक बड़ी, राज्य-व्यापी कहानी बन जाती है जब एक आने वाला पत्रकार गाँव पर एक वृत्तचित्र बनाने का फैसला करता है। वह जो हुआ उसे उजागर करने के लिए तैयार है।
वहाँ एक पंक्ति है जहाँ वीरई उस राजनेता से कहते हैं जो लापता सांडों को बदलने की कोशिश कर रहा है: यदि आपके दो बच्चे लापता हो गए और मैंने उन्हें पड़ोस की गली से यादृच्छिक बच्चों के साथ बदल दिया, तो क्या आप उन्हें स्वीकार करेंगे? यही फिल्म की असली कहानी है, लेकिन यह क्षण भी सच नहीं होता क्योंकि निर्देशक मुद्दे के बाद मुद्दे पर ध्यान केंद्रित करना चाहता है। शायद, फोकस गलत शब्द है, क्योंकि वह हर मुद्दे में गहराई तक नहीं जाता है, लेकिन कम से कम उन मुद्दों को नाम देना चाहता है जो गांवों का सामना कर रहे हैं।
उदाहरण के लिए, हमें ऐसे तथ्यों के बारे में बताया जाता है जैसे कॉरपोरेट गांवों को लूट रहे हैं, बारिश नहीं हो रही है, स्कूल नहीं हैं, हिंदी धीरे-धीरे तमिल की जगह ले रही है क्योंकि हिंदी भाषी लोगों ने इन गांवों को अपना घर बना लिया है और स्थानीय लोगों को लूट रहे हैं। तो, यह पूरी बात बचपन की हवा प्राप्त करती है। फिल्म निर्माण में कोई गंभीरता नहीं है, हालांकि मुद्दे गंभीर हैं। पटकथा में कोई प्रयास नहीं किया गया है और संवादों और यहां तक कि गीतों में भी बहुत दोहराव है।

चलो वाणिज्यिक स्पेक्ट्रम के दो छोर से गांव की कहानियां लेते हैं: एक तरफ उत्कृष्ट ओरु किदायिन करुनाई मनु और दूसरा उत्कृष्ट से परे है कूझंगल। हमारे पास गांवों में मुद्दों के बारे में महान फिल्म बनाने वाले महान फिल्म निर्माता हैं जो हमें अन्यथा कभी अनुभव नहीं होते हैं। यह बचपन में भारतीराजा की फिल्में देखने जैसा है। लेकीन मे रामे आंडलुम रावने आंदालुम, कहानी में कोई प्रगति नहीं है। अंत – आप जानते हैं कि वे सांडों को खोजने जा रहे हैं – एक देवर फिल्म्स फिल्म के तरीके से होता है: हमारे पास मवेशी, बकरियां, सांप और अन्य जानवर हैं जो इंसानों से लड़ते हैं।
हम एक ऐसी कहानी के साथ समाप्त होते हैं जहां न तो लापता बैल की कहानी को भावनाओं के साथ खोजा जाता है और न ही अन्य मुद्दों को गहराई से खोजा जाता है। शीर्षक के बारे में एक टिप्पणी: हमारे पास तमिल में बहुत अच्छे नए निर्देशक हैं, जिनमें सुरेश संगैया भी शामिल हैं जिन्होंने ओरु किदायिन करुनाई मनु. लेकिन बाकी निर्देशकों के साथ यह ‘रामे आनंदम रावणने आनंदम’, यानी, यह या तो यह आदमी है या वह आदमी – वे सोचते हैं कि तमिल लोगों के दिलों तक पहुंचने का आसान तरीका एक फिल्म की आड़ में बड़े, मोटे संदेश देना है। और यह देखना कि इतनी भावनात्मक क्षमता वाली फिल्म में वास्तव में दुखद है।
[ad_2]