Toofaan, On Amazon Prime, Is A Dated Medley Of Underdog Tropes

[ad_1]

निदेशक: राकेश ओमप्रकाश मेहरा
लेखकों के: अंजुम राजाबली, विजय मौर्य
छायांकन: जय ओझा
द्वारा संपादित: मेघना मनचंदा सेन
अभिनीत: फरहान अख्तर, मृणाल ठाकुर, परेश रावल, दर्शन कुमार और सुप्रिया पाठक
स्ट्रीमिंग चालू: अमेज़न प्राइम वीडियो

यह व्यापक रूप से स्वीकार किया जाता है कि अब बॉक्सिंग फिल्म बनाने का कोई नया तरीका नहीं है। वास्तविक या काल्पनिक, यह पहले भी किया जा चुका है। बैकस्टोरी, परिस्थितियाँ, घूंसे, प्रशिक्षण असेंबल, मानसिक भूत – ये सभी समान हैं। गाल पर खून भी उसी वेग से लुढ़कता है बॉक्सिंग की कहानी करने वाले प्रत्येक फिल्म निर्माता को स्कूल में छोटे ट्रूमैन बरबैंक की तरह महसूस करना चाहिए, जब एक शिक्षक एक विश्व खोजकर्ता होने की अपनी महत्वाकांक्षाओं को पूरा करता है: “बहुत देर हो चुकी है प्रिय, खोजने के लिए कुछ भी नहीं बचा है”। नतीजतन, एक महान खेल फिल्म और एक औसत दर्जे की फिल्म के बीच का अंतर नगण्य है। ट्रॉप्स नहीं बदलते – नहीं – बदल सकते हैं। तो, वास्तव में जो कुछ बचा है, वह है फिल्म निर्माण और सांस्कृतिक संदर्भ। सेटिंग अलग हो सकती है। जिस तरह से मुकाबलों का निर्माण किया जाता है वह अभिनव हो सकता है। प्रदर्शन उत्तेजित कर सकते हैं। स्कोर जगा सकता है। कहानी का व्यक्तित्व मायने रखता है।

परंतु तूफ़ान, निर्देशक राकेश ओमप्रकाश मेहरा, व्युत्पन्न कला का शिखर है। कुछ अजीब स्तर पर, यह “शिप ऑफ थीसस” सिद्धांत को अपनाता है: यदि हर एक भाग उधार लिया जाता है, तो क्या अंतिम फिल्म अभी भी मूल दिखेगी? एक काल्पनिक बायोपिक होने के बावजूद – जिसका अर्थ है कि निर्माता “सच्चाई” के किसी भी रूप से बंधे नहीं थे – तूफ़ान बायोपिक क्लिच का थका हुआ मिक्सटेप है। एक भी पहलू नया नहीं लगता। तूफ़ान सितारे फरहान अख्तर अज़ीज़ अली के रूप में, एक सर्किट जैसी साइडकिक के साथ एक छोटे समय के डोंगरी जबरन वसूलीकर्ता (हुसैन दलाली), जो बॉक्सिंग की ओर ले जाता है क्योंकि…वह एक मजबूत व्यक्ति है। मुंहफट गुंडे ने “विश्व प्रसिद्ध” कोच नाना प्रभु को लुभाया (परेश रावल), एक वयोवृद्ध मुंबईकर जो मुसलमानों को नापसंद करता है क्योंकि उसकी पत्नी एक बम विस्फोट में मारा गया था, लेकिन अली को वैसे भी प्रशिक्षित करता है ताकि एक बुद्धिमान मित्र उसे बता सके कि ‘मुक्केबाजी आपका सच्चा धर्म है’। जबकि नाना और अली तूफान से भारत ले जाते हैं, अली को अनन्या (एक अति उत्साही) के साथ प्यार मिलता है मृणाल ठाकुर), एक दयालु डॉक्टर, जो उसके अलावा सभी के लिए अनजान है, कोच नाना की बेटी है। संघर्ष फिल्म के बीच में होता है जब दोनों पुरुषों को पता चलता है कि राज्य विजेता अली किसके साथ डेटिंग कर रहा है, इस प्रकार नाना की कट्टरता और अली के बड़े शहर के घरेलू संकट के साथ मुक्केबाजी को संतुलित करने के संघर्ष को सामने लाता है।

का लेखन तूफ़ान प्रेरित नहीं है, काले और सफेद के व्यापक रंगों में मौजूद रहना पसंद करता है। हिप-हॉप गाने (तोदुन ताक) में ऐसा “अपना समय आएगा” हैंगओवर है कि संवाद भी (गली बॉयका विजय मौर्य) अजीब लगता है। फिल्म का इतना हिस्सा ऐसा लगता है कि यह तेजी से आगे बढ़ रहा है, जैसे कि यह प्रत्येक चाल की बारीकियों को समझे बिना एक क्लासिक प्लेबुक पर टिक कर रहा हो। परिणाम निष्फल और दूर का है, जैसे पटकथा लेखन में बुलेट-पॉइंट पाठ की बजाय स्वयं पटकथा लेखन। उदाहरण के लिए, अली एक अनाथालय में मदद करता है – यह 2021 है लेकिन हम अभी भी उस अनाथालय में काम कर रहे हैं बात – ताकि अनन्या बच्चों के साथ नाचते हुए उसकी एक झलक पकड़ ले और सोने के दिल से जानवर के लिए गिर जाए। परिप्रेक्ष्य के लिए, दीया मिर्जा का प्रवेश दृश्य रहना है तेरे दिल में – जहां वह बेतरतीब ढंग से मुंबई की बारिश में गली के बच्चों के साथ नृत्य करती है – 20 साल पहले की बात है। मुझे यह जानकर आश्चर्य नहीं होगा कि अली के जुड़वां भाई का एक ट्रैक – जो शायद डब्ल्यूडब्ल्यूई पहलवान बनने की ख्वाहिश रखता था, जब तक कि उसे पता नहीं चला कि यह नकली था – अंतिम कट से संपादित किया गया था। इसके अलावा, एक मुहम्मद अली वीडियो नायक को खेल के बारे में गंभीर होने के लिए प्रेरित करने के लिए आवश्यक है। यह सतही स्तर की मुद्रा है: आप केवल एक आइकन नहीं छोड़ सकते हैं और न ही राजनीतिक या शारीरिक रूप से इसका अनुसरण कर सकते हैं। क्या यह सिर्फ उपनाम है? क्या इस अली ने अपना अहंकार और तकनीक उधार ली थी? धर्म कहाँ आता है?

फिर जल्दी है। संगीत को बैसाखी के रूप में इस्तेमाल करते हुए, और खेल के धैर्य और अकेलेपन से बचते हुए, सप्ताह और महीने दिल की धड़कन में गुजरते हैं। यहां तक ​​​​कि गाने भी बहुत मेहनत करते हैं, खासकर अरिजीत सिंह की “जो तुम आ गए हो”, जिसे प्यार में पड़ने वाला ट्रैक माना जाता है, लेकिन एक अंधेरे जुनून गाथागीत के रूप में रचित है। अली और नाना के अनन्या की पहचान से अनजान होने का दंभ – चंचल लेकिन दूर की कौड़ी है। जब अली अपने अतीत से मुक्त होने की कोशिश करता है, तो उसकी अपने मालिक से मुलाकात (विजय राज़ी) में कल्पना और गहराई का अभाव है, जैसे कि फिल्म फ्लेब को छोड़कर रिंग में प्रवेश करने की जल्दी में है। एक बिंदु पर, जब अली को मैच फिक्सिंग के लिए प्रतिबंधित कर दिया जाता है, तो चरण एक आकस्मिक कलंक की तरह लगता है – यह एक समय चूक गीत के साथ बहुत आसानी से हल हो जाता है, इस प्रक्रिया में उसकी अपरिहार्य वापसी के दांव को स्थापित करने से इनकार कर दिया जाता है। एक अन्य उदाहरण यह है कि जिस तरह से एक देसी इवान ड्रैगो-शैली के प्रतिद्वंद्वी को कहानी में अचानक पैराशूट कर दिया जाता है, एक बार जब अली नेशनल्स में प्रवेश करता है, तो एक बैग को पंच करते हुए अशुभ संगीत स्कोरिंग छवियों के साथ। इसमें सबसे ज्यादा खुश और चुलबुले दिखने वाले चरित्र से टकराने की सदियों पुरानी आदत जोड़ें। हर निर्णय इतना दिनांकित होता है कि किसी को आश्चर्य होता है कि क्या स्क्रिप्ट अगले दिन लिखी गई थी चट्टान का ऑस्कर जीता। या शायद परसों भड़के हुए सांड इसे खो दिया।

फरहान अख्तर रिंग में उग्र हैं, लेकिन उनका डोंगरी उच्चारण फिल्म के दूसरे भाग में जुहू में खो जाता है। उनकी शारीरिक भाषा में पूरी तरह से फिल्माए गए मुकाबलों (उनकी आंख के नीचे का निशान प्राकृतिक ड्रेसिंग के रूप में काम करता है) होता है, फिर भी फिल्म उन्हें साफ अध्यायों में विभाजित करके उनकी उपस्थिति को कम कर देती है। इस तरह की भूमिकाओं के लिए उनकी प्रतिबद्धता बेजोड़ है, लेकिन मैं पूरी तरह से आश्वस्त नहीं हूं कि एक वातावरण में गायब होने की उनकी क्षमता है। के कुछ निरस्त्रीकरण भागों में से एक तूफ़ान परेश रावल के मराठी मानुष नाना को अपने पुराने दोस्त (मोहन अगाशे) के साथ रम और स्नैक्स पर मज़ाक उड़ाते हुए दिखाया गया है। एक उदारवादी है, दूसरा इस्लामोफ़ोब है, और उनकी जोशीली बातचीत एक मध्यवर्गीय भारत पर कुछ प्रकाश डालती है जिसे हम मुख्यधारा की फिल्मों में शायद ही कभी सुनते हैं। फिल्म नाना को उनके पूर्वाग्रह के लिए जज करने से इंकार कर देती है, जो कि अधिकांश बायोपिक्स की नैतिक मुद्रा से एक अच्छा बदलाव है।

मुझे पता है कि यह अनुचित है, लेकिन यह कहना होगा कि एक फिल्म पसंद है तूफ़ान हॉलीवुड स्पोर्ट्स ड्रामा और अंडरडॉग फेयरीटेल्स पर पली-बढ़ी पीढ़ी के लिए लगभग बेमानी है। एक बुनियादी हिंदू-मुस्लिम स्वर के अलावा, और कुछ नहीं है तूफ़ान भीड़भाड़ वाली शैली में जोड़ता है। यहां तक ​​कि झगड़े भी उस लय के साथ संपादित नहीं होते हैं जो एक बॉक्सिंग फिल्म कमाती है – प्रतिक्रिया शॉट अजीब होते हैं और बिल्ड-अप में काटने की कमी होती है, यह स्पष्ट है कि जिस तरह से एक गेम-विजेता केओ पंच हमेशा एक विरोधी चरमोत्कर्ष की तरह महसूस करता है एक संचय। अली जीत सकता है, लेकिन उसकी लड़ाई दर्शकों को जीत की प्रत्याशा से वंचित कर देती है। हो सकता है कि यह हिंदी सिनेमा की स्पोर्ट्स कमेंट्री समस्या को संबोधित करने का भी समय हो – यह पता लगाना मुश्किल नहीं हो सकता है कि किसी खेल की मौखिक भाषा को कहावतों और चुटीले वाक्यांशों का तांडव नहीं होना चाहिए। दर्शक एक मैच के उतार-चढ़ाव को पढ़ने के लिए कमेंट्री पर निर्भर करता है – बॉक्सिंग जैसे तकनीकी खेल में और अधिक – और कहानीकारों को इस डिवाइस को एक शानदार वॉयसओवर और चरित्र स्केच के रूप में मानने से रोकने की जरूरत है। अधिक बार नहीं, वे फिल्म निर्माताओं की तरह दर्शकों को बताते हैं कि किसी स्थिति को कैसे समझना है: अज़ीज़ अली उन सभी वर्षों को अंधेरे में, खेल से दूर और अपमान में सोच रहे हैं...

यह भी पढ़ें: तूफ़ान पर राकेश ओमप्रकाश मेहरा

निर्देशक राकेश ओमप्रकाश मेहरा दिल्ली में सहज महसूस करते हैं (रंग दे बसंती, दिल्ली 6), लेकिन उनके मुंबई (रोमांस के लिए बांद्रा किला, मरीन ड्राइव और कार्डियो के लिए निर्माणाधीन गगनचुंबी इमारतें) में बनावट और भावना का अभाव है – और इस तरह के महानगर को उबाऊ बनाने के लिए कुछ करना पड़ता है। अधिकांश सहायक पात्र महाराष्ट्रीयन फिल्म के पात्रों (सुप्रिया पाठक की नर्स डिसूजा सहित) की नकल की तरह दिखते हैं, और एक बार सर्वव्यापी दर्शन कुमार के हिमस्खलन में रूढ़िबद्ध स्नोबॉल रूप। फिर व एक पत्थर का सामना करना पड़ा बदमाश के रूप में प्रकट होता है जिसका एकमात्र उद्देश्य लोगों को तीव्रता से देखना है। मिश्रण में एक कांच की आंख फेंको, और उसकी डिज्नी-खलनायक विरासत अच्छी तरह से और सही मायने में पुख्ता है।

आम धारणा के विपरीत, यदि आप एक फिल्म देख रहे हैं और सौ अन्य फिल्मों के बारे में सोच रहे हैं तो यह कभी भी अच्छा संकेत नहीं है। और १६३ मिनट के बाद, किसी के पास इस दोष को स्पॉटिंग गेम में बदलने के अलावा कोई विकल्प नहीं है। एक प्रसिद्ध गीत की व्याख्या (और अलैंगिक) करने के लिए: थोड़ा सा चट्टान का मेरे जीवन में, थोड़ा सा गली बॉय मेरी तरफ से, थोड़ा सा मोहब्बतें क्या मुझे बस जरूरत है, थोड़ा सा सुलतान मैं जो देख रहा हूं, वह थोड़ा सा है खब्बा धूप में, थोड़ा सा लगे रहो मुन्ना भाई रात भर, थोड़ा सा सूर्यवंशम मैं यहाँ हूँ, थोड़ा सा साथिया मुझे तुम्हारा आदमी बनाता है। और भी कई शीर्षक हैं, लेकिन मेरे पास पद समाप्त हो गए हैं।



[ad_2]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Check Also

Bollywood Divas Inspiring Fitness Goals

 17 Apr-2024 09:20 AM Written By:  Maya Rajbhar In at this time’s fast-paced world, priori…